Quick Instruction GuideREAD THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.PHILIPS.COM/SUPPORTR
10InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportENFully insert the drip tray. Remove the water tank. Fill it up to the MAX level with fresh wa
11www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiENTurn the control dial to the position. Dispense all remaining wa-ter.The light
12InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportFIRST ESPRESSO / COFFEEPIERWSZA KAWA ESPRESSO / KAWAMY FAVORITE ESPRESSOMOJA IDEALNA KAWA ESPRE
13www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiADJUSTING THE COFFEE GRINDERREGULACJA MŁYNKA DO KAWYENPress and turn the grinder a
14InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportSTEAM/COFFEE Switchover Zmiana z PARY NA KAWĘAfter having dispensed steam, you rst need to co
15www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiHOT WATER GORĄCA WODADanger of scalding! Di-spensing may be prece-ded by small jet
16InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportENPreparationEmpty the drip tray and pla-ce it back. Remove the Pannarello and the Intenza+ wat
17www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiENTurn o the machine!If you don’t turn o the machine you will be making a co
18InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportENWhen the green light turns on, turn the control dial to the position. The machine will pri
19www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiENEmpty the large container and the drip tray and place them back.Rinsing Cycle 2R
ENWelcome to Philips Saeco! Register on WWW.PHILIPS.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This bookle
20InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportBREW GROUP CLEANINGCZYSZCZENIE BLOKU KAWYSTEAM WAND/PANNARELLO CLEANINGCZYSZCZENIE RURKI WYLOTU
21www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiSTEAM WAND/PANNARELLO CLEANINGCZYSZCZENIE RURKI WYLOTU PARY/PRZYSTAWKI PANNARELLOW
22InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportMACHINE SIGNALSSYGNALIZACJE W URZĄDZENIUENSteady onThe machine has now war-med up and is ready.
23www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiENFlashing counter-clockwiselyThe machine is performing the rin-se/self-cleaning c
ENMaintenance Kit product number: CA6706PLZestaw do konserwacji numer produktu: CA6706ENINTENZA+ Water Filter product number: CA6702PLFiltr wody INTEN
25go to www.shop.philips.comMaintenance productsProdukty konserwacyjneEnglishPolski
26Правила безопасностиBiztonsági előírásokwww.philips.com/supportRU ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИМашина оснащена предохранительными устройствами. Тем не мене
27Правила безопасностиBiztonsági előírásokwww.philips.com/supportРусскийMagyarсти, вблизи к горячим духовкам, нагре-вательным приборам и иным источни-
HU BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKA gép rendelkezik biztonsági szerkezetekkel. Ennek ellenére gyelmesen el kell olvasni eb-ben a használati utasításban leírt
• Az alkatrészek behelyezése vagy eltávolítá-sa előtt hagyja lehűlni a gépet.• Ne töltse fel a tartályt meleg vagy forró vízzel. Csak hideg, szénsav
HUÜdvözöljük a Philips Saeco világában! Regisztráljon a WWW.PHILIPS.COM/WELCOME oldalon, hogy tanácsokat és frissítéseket kapjon a karbantartással kap
30ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportRUВставьте поддон для сбо-ра капель полностью.Достаньте бак для воды. Наполните бак свежей водой до уровн
31www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarRUПоверните круглую руко-ятку управления на . Подайте всю оставшуюся воду.Светодиод горит р
32ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportПЕРВАЯ ПОДАЧА ЭСПРЕССО / КОФЕ ELSŐ ESZPRESSZÓ / KÁVÉМОЙ ИДЕАЛЬНЫЙ ЭСПРЕССО AZ IDEÁLIS ESZPRESSZÓMRUС этог
33www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarРЕГУЛИРОВКА КОФЕМОЛКИ A KÁVÉDARÁLÓ BEÁLLÍTÁSARUНажмите и поверните ручку регулировки степени
34ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportПереход от ПАРА К КОФЕ Átállás GŐZRŐL KÁVÉRAПосле подачи пара не-обходимо дождаться охлаждения машины пер
35www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarГОРЯЧАЯ ВОДА MELEG VÍZОпасность ожогов! В начале подачи могут образоваться брызги горячей во
36ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportRUПодготовкаОпорожните поддон для сбора капель и вставьте его обратно. Снимите насадку Pannarello и фильт
37www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarRUВыключите машину!Если машину не отключить, она вместо начала процесса удаления накипи приг
38ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportRUКогда загорится зеленый светодиод , устано-вите круглую рукоятку управления в положение . Машина выпол
39www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarRUУберите емкость из-под трубки воды/пара и опорож-ните ее, а также поддон для сбора капель.
EN - CONTENTSAFETY INSTRUCTIONS ...
40ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportОЧИСТКА БЛОКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОФЕ A KÖZPONTI EGYSÉG TISZTÍTÁSAОЧИСТКА ТРУБКИ ПАРА/НАСАДКИ PANNARELLO GŐZÖL
41www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarОЧИСТКА ТРУБКИ ПАРА/НАСАДКИ PANNARELLO GŐZÖLŐ CSŐ/PANNARELLO TISZTÍTÁSAЕженедельнаяHetiбез н
42ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportСИГНАЛЫ, ИМЕЮЩИЕСЯ НА МАШИНЕ A GÉPEN LÉVŐ JELZÉSEKRUГорит, не мигаяМашина в температуре готовности.Медлен
43www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarRUМигание против часовой стрелкиМашина в фазе ополаскивания/самоочистки.Попеременное мигание
RUКомплект для технического об-служивания номер изделия: CA6706HUKarbantartási készlet cikkszám: CA6706RUФильтр для воды INTENZA+ номер изделия: CA670
45www.shop.philips.comИзделия для техобслуживания A karbantartáshoz szükséges termékekРусскийMagyar
46Bezpečnostní pokyny a informaceBezpečnostné pokyny a informáciewww.philips.com/supportCS BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMACEKávovar je opatřen ochrana
47Bezpečnostní pokyny a informaceBezpečnostné pokyny a informáciewww.philips.com/supportČeštinaSlovenskyi jinými předměty se může kávovar poško-dit, j
SK BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A INFORMÁCIEKávovar je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu je však nutné si pozorne prečítať bezpečnostné pokyny ob
čov či iných sálavých zdrojov tepla.• Do zásobníka vkladajte vždy iba zrnkovú kávu. Predmletá a rozpustná káva, ako aj iné predmety vložené do zásobn
HU - TARTALOMJEGYZÉKBIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ...
50NávodNávodwww.philips.com/supportCSZasuňte zcela odkapávací misku.Vytáhněte nádržku na vodu. Naplňte ji čerstvou vodou až na značku MAX. Zasuňte nád
51www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyCSOtočte ovladač do polohy . Vypusťte veškerou zbylou vodu.Kontrolka se rozsvítí tr-vale.Otočte ov
52NávodNávodwww.philips.com/supportPRVNÍ ESPRESSO / KÁVA PRVÉ ESPRESSO / KÁVAMOJE OBLÍBENÉ ESPRESSO MOJE OBĽÚBENÉ ESPRESSOCSKávovar je nyní připraven
53www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyNASTAVENÍ KÁVOMLÝNKU NASTAVENIE MLYNČEKA NA KÁVUCSTiskněte a otáčejte vždy otočným ovládačem pro na
54NávodNávodwww.philips.com/supportPřechod z PÁRY NA PŘÍPRAVU KÁVY Prechod od využitia PARY K PRÍPRAVE KÁVYPo každém vypuštění páry je před přípravou
55www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyHORKÁ VODA HORÚCA VODANebezpečí popálenin! Zpočátku může horká voda jen krátce vystřiko-vat.Nebezpe
56NávodNávodwww.philips.com/supportCSPřípravné operaceVyprázdněte odkapávací misku a vsuňte ji zpět na místo. Vyjměte Pannarello a vodní ltr “Intenz
57www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyCSVypněte kávovar!Pokud kávovar nevypnete, místo spuštění odvápňo-vacího cyklus dojde k vypuštění k
58NávodNávodwww.philips.com/supportCSJakmile se rozsvítí zelená kontrolka , nastavte ovladač do polohy . Kávovar provede rychlé naplnění okruhu.Jakmi
59www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyCSOdeberte a vyprázdněte nádobu postavenou pod tryskou vody/páry a odkapávací misku a zasuňte je zp
EN SAFETY INSTRUCTIONSThis machine is equipped with safety features. Nevertheless read the safety instructions care-fully and only use the machine a
60NávodNávodwww.philips.com/supportVYČIŠTĚNÍ SPAŘOVACÍ JEDNOTKY ČISTENIE JEDNOTKY SPRACOVANIA KÁVYVYČISTĚNÍ PARNÍ TRYSKY/PANNARELLA ČISTENIE PARNEJ DÝ
61www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyVYČISTĚNÍ PARNÍ TRYSKY/PANNARELLA ČISTENIE PARNEJ DÝZY/PANNARELLATýdenněTýždennebez Pannarella: s P
62NávodNávodwww.philips.com/supportSIGNALIZACE KÁVOVARU SIGNALIZÁCIE KÁVOVARUCSSvítí trvaleKávovar zahřátý.Pomalé blikání Kávovar ve fázi ohřevu.Rychl
63www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyCSBlikající v pořadí směrem dolevaKávovar ve fázi proplachu/čistění.Střídavé blikáníAnomálie spařov
CSÚdržbářská sada číslo produktu: CA6706SKÚdržbárska sada číslo produktu: CA6706CSVodní ltr INTENZA+ číslo produktu: CA6702SKFilter na vodu INTENZA+
65go to www.shop.philips.comProstředky na údržbuProstriedky na údržbuČeštinaSlovensky
Rev.0 0 de l 15-11-13The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice.Producent zastrzega sobie prawo
• Let the machine cool down before inserting or removing any parts.• Never use warm or hot water to ll the wa-ter tank. Use only cold non sparkling
8Safety instructionsZasady bezpieczeństwawww.philips.com/supportPL ZASADY BEZPIECZEŃSTWAEkspres jest wyposażony w urządzenia zabez-pieczające. Należ
9Safety instructionsZasady bezpieczeństwawww.philips.com/supportEnglishPolski• Nie ustawiać urządzenia na powierzchniach gorących, w pobliżu gorącego
Commentaires sur ces manuels