Saeco HD8753/95 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Cafetières Saeco HD8753/95. Saeco Intelia Evo Super-automatic espresso machine HD8753/95 Quick start guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 74
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Type HD8753 - HD8884
INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL
DTP number: B001
by Philips Saeco
ESPRESSO &
CAPPUCCINO
PERFETTO
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguês
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Résumé du contenu

Page 1 - Type HD8753 - HD8884

Register your product and get support at www.philips.com/welcomeType HD8753 - HD8884INSTRUCTIONSREAD THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MAC

Page 2

10www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniH2OMAXFIRST INSTALLATION PRIMA INSTALLAZIONEENInsert the tray up to its limit stop.Remove the water tan

Page 3 - PERFETTO

11www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoMANUAL RINSE CYCLECICLO DI RISCIACQUO MANUALEENPlace a container under the dispensing sp

Page 4 - DE - INHALT

12www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniMEMOMESTOPOKFIRST ESPRESSO - PRIMO ESPRESSOMY ESPRESSO - IL MIO ESPRESSOENAdjust the dispensing spout.P

Page 5 - ES - ÍNDICE

13www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENSelect ( ). Lighter taste, for dark roasted co ee blends.Select ( ). Bolder taste, fo

Page 6 - Cautions

14www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniENThe machine is in warm-up phase. Once the warm-up is complete, the machine brews the cappuccino accor

Page 7 - Disposal

15www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItaliano112ENRemove the water dispens-ing spout.Remove the carafe lid. Fill with milk. Turn the

Page 8 - Avvertenze

16www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniMY HOT MILK IL MIO LATTE CALDOENMake sure the carafe is fully inserted.Place the cup under the dis-pens

Page 9 - Smaltimento

17www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoHOT WATER ACQUA CALDASTOPSTOPENInsert the water dispenser. Lock it in place. Place the

Page 10 - PRIMA INSTALLAZIONE

18www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniOK ESCOKSTART?DESCALING - 30 min. DECALCIFICAZIONE - 30 min.ENWhen the “CALC CLEAN” symbol is displaye

Page 11 - CICLO DI RISCIACQUO MANUALE

19www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoH2OMAXENThe display indicates that the descaling solution is  n-ished.Remove and empty

Page 12 - MY ESPRESSO - IL MIO ESPRESSO

ENWelcome to Philips Saeco! Register on WWW.PHILIPS.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This bookle

Page 13 - PRIMO CAPPUCCINO

20www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniENRinse the water tank and  ll it with fresh water up to the MAX level, then place it back.Press the

Page 14 - MY CAPPUCCINO

21www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoBREW GROUP CLEANINGPULIZIA GRUPPO CAFFÈENRemove the co ee grounds drawer and open the s

Page 15 - PRIMO LATTE CALDO

22www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniCLEANING THE MILK CARAFEPULIZIA DELLA CARAFFA DEL LATTEENDailyPress the release buttons to remove the l

Page 16 - IL MIO LATTE CALDO

23www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENPlace a container under the milk dispensing spout.Press the button. Press the butto

Page 17 - ACQUA CALDA

24www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniENRemove the  tting (F) by pulling it outwards to de-tach it from the remaining part (G).Clean all the

Page 18 - DECALCIFICAZIONE - 30 min

25www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItaliano1011ENInsert the milk carafe into the machine. Place a suitable con-tainer (1.5l) under

Page 19 - EnglishItaliano

26www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniENAdjusting water hardness. Perform this operation be-fore the  rst use. Use the strip provided with t

Page 20

27www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoWARNING SIGNALS (RED COLOUR)SEGNALI DI ALLARME (ROSSO)ENClose the service door. Re ll t

Page 21 - PULIZIA GRUPPO CAFFÈ

28SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDE  SICHERHEITSHINWEISEDas Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen aus-gestattet. Den

Page 22 - CLEANING THE MILK CARAFE

29SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDeutschFrançaisebene und stabile Fläche.• Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Flä-

Page 23 - Istruzioni

DTP number: B001by Philips SaecoESPRESSO &CAPPUCCINO PERFETTOENCongratulations on choosing perfect espresso and cappuccino!This home barista is yo

Page 24

30SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportFR  CONSIGNES DE SÉCURITÉLa machine est équipée de dispositifs de sécu-rité. Il est

Page 25

31SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDeutschFrançais• Toujours poser la machine sur une surface plane et stable.• Ne pas

Page 26 - SEGNALI DI AVVISO (GIALLO)

32HinweiseInstructionswww.philips.com/supportH2OMAXERSTE INBETRIEBNAHME PREMIÈRE INSTALLATIONDEDie Schale bis zum Anschlag einsetzen.Den Wassertank he

Page 27 - SEGNALI DI ALLARME (ROSSO)

33www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisMANUELLER SPÜLZYKLUS CYCLE DE RINÇAGE MANUELDEEinen Behälter unter den Auslauf stellen.Die

Page 28 - Hinweise

34HinweiseInstructionswww.philips.com/supportMEMOMESTOPOKERSTER ESPRESSO - PREMIER CAFÉ EXPRESSOMEIN ESPRESSO - MON CAFÉ EXPRESSODEDie Düse einstelle

Page 29 - Entsorgung

35www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançais12DEAnwahl vornehmen ( ). Leichteres Aroma, für Mi-schungen mit dunkler Rös-tung.Anwahl vo

Page 30 - Avertissements

36HinweiseInstructionswww.philips.com/supportMEIN CAPPUCCINO MON CAPPUCCINOOK OKDESicherstellen, dass die Karaf-fe gut sitzt.Eine Tasse unter den Ausl

Page 31 - Élimination

37www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançais112DEDie Wasserdüse abnehmen. Den Deckel der Kara e ab-nehmen.Mit Milch füllen. Die Düse

Page 32 - PREMIÈRE INSTALLATION

38HinweiseInstructionswww.philips.com/supportMEINE HEISSE MILCH MON LAIT CHAUDDESicherstellen, dass die Karaf-fe gut sitzt.Eine Tasse unter den Auslau

Page 33 - CYCLE DE RINÇAGE MANUEL

39www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisHEISSWASSER EAU CHAUDESTOPSTOPDEDie Düse einsetzen. Die Düse einhaken. Den Behälter positi

Page 34 - EINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERK

IT - INDICENORME DI SICUREZZA ...

Page 35 - PREMIER CAPPUCCINO

40HinweiseInstructionswww.philips.com/supportOK ESCOKSTART?ENTKALKEN - 30 Min. DÉTARTRAGE - 30 min.DEWenn auf dem Display das Symbol “CALC CLEAN” ersc

Page 36 - MON CAPPUCCINO

41www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEDen Entkalker einfüllen. Den Wassertank bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen

Page 37 - PREMIER LAIT CHAUD

42HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDen Tank ausspülen und bis zum Füllstand MAX mit fri-schem Wasser füllen. Dann den Tank wieder einsetze

Page 38 - MON LAIT CHAUD

43www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisREINIGUNG BRÜHGRUPPENETTOYAGE GROUPE DE DISTRIBUTIONDEDen Ka eesatzbehälter entfernen und

Page 39 - EAU CHAUDE

44HinweiseInstructionswww.philips.com/supportREINIGUNG DER MILCHKARAFFE NETTOYAGE DE LA CARAFE À LAITDETäglichDie Auslösetasten drücken und den Deckel

Page 40 - DÉTARTRAGE - 30 min

45www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEEinen Behälter unter die Milchdüse stellen.Die Taste drücken. Die Taste drücken.Das G

Page 41 - DeutschFrançais

46HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDen Anschluss (F) nach au-ßen abziehen, um ihn vom Reststück (G) abzunehmen.Alle Teile sorgfältig mit l

Page 42

47www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançais1011DEDie Milchkara e in das Gerät einsetzen. Einen großen Behäl-ter (1,5 l) unter die Dü

Page 43 - REINIGUNG BRÜHGRUPPE

48HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEEinstellung Wasserhärte. Ausführung vor der ersten Benutzung. Dabei den mit dem Gerät gelieferten Papie

Page 44 - NETTOYAGE DE LA CARAFE À LAIT

49www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisALARMSIGNALE (ROT) SIGNAUX D'ALARME (ROUGE)DEDie Servicetür schließen. Den Ka eebeh

Page 45 - ßen abziehen

EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFR - TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ ...

Page 46 - Monatlich

50Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportES  NORMAS DE SEGURIDADLa máquina está equipada con dispositivos de seguridad.

Page 47

51Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportEspañolPortuguêsper cie plana y estable.• No colocar la máquina sobre super

Page 48 - HINWEISSIGNALE (GELB)

52Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportPT  INDICAÇÕES PARA A SEGURANÇAA máquina está dotada de dispositivos de segu-r

Page 49 - SIGNAUX D'ALARME (ROUGE)

53Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportEspañolPortuguêsperfície plana e estável.• Não posicione a máquina sobre super

Page 50 - Advertencias

54InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportH2OMAXPRIMERA INSTALACIÓN PRIMEIRA INSTALAÇÃOESIntroducir la bandeja hasta el tope.Extraer el depósito

Page 51 - Eliminación

55www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsCICLO DE ENJUAGUE MANUAL CICLO DE ENXAGUAMENTO MANUALESColocar un recipiente bajo la s

Page 52 - Advertências

56InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportMEMOMESTOPOKPRIMER CAFÉ EXPRÉS - PRIMEIRO EXPRESSOMI CAFÉ EXPRÉS - O MEU EXPRESSOESAjustar la salida

Page 53 - Eliminação

57www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESSeleccionar ( ). Sabor más ligero, para mezclas con to-rrefacción oscura.Seleccionar

Page 54 - PRIMEIRA INSTALAÇÃO

58InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportMI CAPUCHINO O MEU CAPPUCCINOOK OKESAsegurarse de que la jarra esté correctamente intro-ducida.Colocar

Page 55 - CICLO DE ENXAGUAMENTO MANUAL

59www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguês112ESExtraer la salida de agua. Quitar la tapa de la jarra. Llenarla de leche. Posicio

Page 56 - Instruções

6www.philips.com/supportSafety instructionsNorme di sicurezzaEN  SAFETY INSTRUCTIONSThis machine is equipped with safety features. Nevertheless read

Page 57 - PRIMEIRO CAPPUCCINO

60InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportMI LECHE CALIENTE O MEU LEITE QUENTEESAsegurarse de que la jarra esté correctamente intro-ducida.Coloc

Page 58 - O MEU CAPPUCCINO

61www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsAGUA CALIENTE ÁGUA QUENTESTOPSTOPESIntroducir la salida de agua. Acoplar la salida de

Page 59 - PRIMEIRO LEITE QUENTE

62InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportOK ESCOKSTART?DESCALCIFICACIÓN - 30 min DESCALCIFICAÇÃO - 30 min.ESEl icono “CALC CLEAN” visualizado

Page 60 - O MEU LEITE QUENTE

63www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESVerter el producto descalci- cante.Rellenar el depósito con agua fresca hasta el ni

Page 61 - ÁGUA QUENTE

64InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESEnjuagar el depósito, llenar-lo con agua fresca hasta el nivel MAX y volver a intro-ducirlo.Pulsar e

Page 62 - DESCALCIFICAÇÃO - 30 min

65www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsLIMPIEZA DEL GRUPO DE CAFÉLIMPEZA DO GRUPO CAFÉESSacar el cajón de recogida de posos y

Page 63 - EspañolPortuguês

66InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportLIMPIEZA DE LA JARRA DE LECHE LIMPEZA DA JARRA DE LEITEESDiariaPresionar los pulsadores de desenganche

Page 64

67www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESColocar un recipiente bajo la boquilla de la jarra de leche.Pulsar el botón . Pulsar

Page 65 - LIMPEZA DO GRUPO CAFÉ

68InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESExtraer el racor (F) tirando de él hacia el exterior para separarlo de la pieza restan-te (G).Limpia

Page 66 - LIMPEZA DA JARRA DE LEITE

69www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguês1011ESIntroducir la jarra de leche en la máquina. Colocar un reci-piente grande (1,5l

Page 67

7www.philips.com/supportSafety instructionsNorme di sicurezzaEnglishItalianois put in the co ee bean hopper, it may da-mage the machine.• Let the ma

Page 68

70InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESAjuste de la dureza del agua. Efectuar antes de usar por primera vez. Utilizar la tira de test sumin

Page 69

71www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsSEÑALES DE ALARMA (ROJO) SINAIS DE ALARME (VERMELHO)ESCerrar la puerta de servicio. Ll

Page 70 - SEÑALES DE AVISO (AMARILLO)

72go to www.shop.philips.comMaintenance productsProdotti per la manutenzioneP ege-ProdukteENMilk circuit cleaner product number: CA6705ITProdotto per

Page 71 - SINAIS DE ALARME (VERMELHO)

73go to www.shop.philips.comEnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsProduits pour l’entretien Productos para el mantenimientoProdutos para a man

Page 72 - P ege-Produkte

Rev.00 del 15-05-14Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to change

Page 73 - Produtos para a manutenção

8www.philips.com/supportSafety instructionsNorme di sicurezzaIT  NORME DI SICUREZZALa macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia neces

Page 74 - Rev.00 del 15-05-14

9www.philips.com/supportSafety instructionsNorme di sicurezzaEnglishItalianocalde, in prossimità di forni caldi, riscalda-tori o analoghe sorgenti di

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire