Register your product and get support at www.philips.com/welcomeType HD8753 - HD8884INSTRUCTIONSREAD THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MAC
10www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniH2OMAXFIRST INSTALLATION PRIMA INSTALLAZIONEENInsert the tray up to its limit stop.Remove the water tan
11www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoMANUAL RINSE CYCLECICLO DI RISCIACQUO MANUALEENPlace a container under the dispensing sp
12www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniMEMOMESTOPOKFIRST ESPRESSO - PRIMO ESPRESSOMY ESPRESSO - IL MIO ESPRESSOENAdjust the dispensing spout.P
13www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENSelect ( ). Lighter taste, for dark roasted co ee blends.Select ( ). Bolder taste, fo
14www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniENThe machine is in warm-up phase. Once the warm-up is complete, the machine brews the cappuccino accor
15www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItaliano112ENRemove the water dispens-ing spout.Remove the carafe lid. Fill with milk. Turn the
16www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniMY HOT MILK IL MIO LATTE CALDOENMake sure the carafe is fully inserted.Place the cup under the dis-pens
17www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoHOT WATER ACQUA CALDASTOPSTOPENInsert the water dispenser. Lock it in place. Place the
18www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniOK ESCOKSTART?DESCALING - 30 min. DECALCIFICAZIONE - 30 min.ENWhen the “CALC CLEAN” symbol is displaye
19www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoH2OMAXENThe display indicates that the descaling solution is n-ished.Remove and empty
ENWelcome to Philips Saeco! Register on WWW.PHILIPS.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This bookle
20www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniENRinse the water tank and ll it with fresh water up to the MAX level, then place it back.Press the
21www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoBREW GROUP CLEANINGPULIZIA GRUPPO CAFFÈENRemove the co ee grounds drawer and open the s
22www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniCLEANING THE MILK CARAFEPULIZIA DELLA CARAFFA DEL LATTEENDailyPress the release buttons to remove the l
23www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENPlace a container under the milk dispensing spout.Press the button. Press the butto
24www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniENRemove the tting (F) by pulling it outwards to de-tach it from the remaining part (G).Clean all the
25www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItaliano1011ENInsert the milk carafe into the machine. Place a suitable con-tainer (1.5l) under
26www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniENAdjusting water hardness. Perform this operation be-fore the rst use. Use the strip provided with t
27www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoWARNING SIGNALS (RED COLOUR)SEGNALI DI ALLARME (ROSSO)ENClose the service door. Re ll t
28SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDE SICHERHEITSHINWEISEDas Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen aus-gestattet. Den
29SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDeutschFrançaisebene und stabile Fläche.• Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Flä-
DTP number: B001by Philips SaecoESPRESSO &CAPPUCCINO PERFETTOENCongratulations on choosing perfect espresso and cappuccino!This home barista is yo
30SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportFR CONSIGNES DE SÉCURITÉLa machine est équipée de dispositifs de sécu-rité. Il est
31SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDeutschFrançais• Toujours poser la machine sur une surface plane et stable.• Ne pas
32HinweiseInstructionswww.philips.com/supportH2OMAXERSTE INBETRIEBNAHME PREMIÈRE INSTALLATIONDEDie Schale bis zum Anschlag einsetzen.Den Wassertank he
33www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisMANUELLER SPÜLZYKLUS CYCLE DE RINÇAGE MANUELDEEinen Behälter unter den Auslauf stellen.Die
34HinweiseInstructionswww.philips.com/supportMEMOMESTOPOKERSTER ESPRESSO - PREMIER CAFÉ EXPRESSOMEIN ESPRESSO - MON CAFÉ EXPRESSODEDie Düse einstelle
35www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançais12DEAnwahl vornehmen ( ). Leichteres Aroma, für Mi-schungen mit dunkler Rös-tung.Anwahl vo
36HinweiseInstructionswww.philips.com/supportMEIN CAPPUCCINO MON CAPPUCCINOOK OKDESicherstellen, dass die Karaf-fe gut sitzt.Eine Tasse unter den Ausl
37www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançais112DEDie Wasserdüse abnehmen. Den Deckel der Kara e ab-nehmen.Mit Milch füllen. Die Düse
38HinweiseInstructionswww.philips.com/supportMEINE HEISSE MILCH MON LAIT CHAUDDESicherstellen, dass die Karaf-fe gut sitzt.Eine Tasse unter den Auslau
39www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisHEISSWASSER EAU CHAUDESTOPSTOPDEDie Düse einsetzen. Die Düse einhaken. Den Behälter positi
IT - INDICENORME DI SICUREZZA ...
40HinweiseInstructionswww.philips.com/supportOK ESCOKSTART?ENTKALKEN - 30 Min. DÉTARTRAGE - 30 min.DEWenn auf dem Display das Symbol “CALC CLEAN” ersc
41www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEDen Entkalker einfüllen. Den Wassertank bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen
42HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDen Tank ausspülen und bis zum Füllstand MAX mit fri-schem Wasser füllen. Dann den Tank wieder einsetze
43www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisREINIGUNG BRÜHGRUPPENETTOYAGE GROUPE DE DISTRIBUTIONDEDen Ka eesatzbehälter entfernen und
44HinweiseInstructionswww.philips.com/supportREINIGUNG DER MILCHKARAFFE NETTOYAGE DE LA CARAFE À LAITDETäglichDie Auslösetasten drücken und den Deckel
45www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEEinen Behälter unter die Milchdüse stellen.Die Taste drücken. Die Taste drücken.Das G
46HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDen Anschluss (F) nach au-ßen abziehen, um ihn vom Reststück (G) abzunehmen.Alle Teile sorgfältig mit l
47www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançais1011DEDie Milchkara e in das Gerät einsetzen. Einen großen Behäl-ter (1,5 l) unter die Dü
48HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEEinstellung Wasserhärte. Ausführung vor der ersten Benutzung. Dabei den mit dem Gerät gelieferten Papie
49www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisALARMSIGNALE (ROT) SIGNAUX D'ALARME (ROUGE)DEDie Servicetür schließen. Den Ka eebeh
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFR - TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ ...
50Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportES NORMAS DE SEGURIDADLa máquina está equipada con dispositivos de seguridad.
51Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportEspañolPortuguêsper cie plana y estable.• No colocar la máquina sobre super
52Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportPT INDICAÇÕES PARA A SEGURANÇAA máquina está dotada de dispositivos de segu-r
53Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportEspañolPortuguêsperfície plana e estável.• Não posicione a máquina sobre super
54InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportH2OMAXPRIMERA INSTALACIÓN PRIMEIRA INSTALAÇÃOESIntroducir la bandeja hasta el tope.Extraer el depósito
55www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsCICLO DE ENJUAGUE MANUAL CICLO DE ENXAGUAMENTO MANUALESColocar un recipiente bajo la s
56InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportMEMOMESTOPOKPRIMER CAFÉ EXPRÉS - PRIMEIRO EXPRESSOMI CAFÉ EXPRÉS - O MEU EXPRESSOESAjustar la salida
57www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESSeleccionar ( ). Sabor más ligero, para mezclas con to-rrefacción oscura.Seleccionar
58InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportMI CAPUCHINO O MEU CAPPUCCINOOK OKESAsegurarse de que la jarra esté correctamente intro-ducida.Colocar
59www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguês112ESExtraer la salida de agua. Quitar la tapa de la jarra. Llenarla de leche. Posicio
6www.philips.com/supportSafety instructionsNorme di sicurezzaEN SAFETY INSTRUCTIONSThis machine is equipped with safety features. Nevertheless read
60InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportMI LECHE CALIENTE O MEU LEITE QUENTEESAsegurarse de que la jarra esté correctamente intro-ducida.Coloc
61www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsAGUA CALIENTE ÁGUA QUENTESTOPSTOPESIntroducir la salida de agua. Acoplar la salida de
62InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportOK ESCOKSTART?DESCALCIFICACIÓN - 30 min DESCALCIFICAÇÃO - 30 min.ESEl icono “CALC CLEAN” visualizado
63www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESVerter el producto descalci- cante.Rellenar el depósito con agua fresca hasta el ni
64InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESEnjuagar el depósito, llenar-lo con agua fresca hasta el nivel MAX y volver a intro-ducirlo.Pulsar e
65www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsLIMPIEZA DEL GRUPO DE CAFÉLIMPEZA DO GRUPO CAFÉESSacar el cajón de recogida de posos y
66InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportLIMPIEZA DE LA JARRA DE LECHE LIMPEZA DA JARRA DE LEITEESDiariaPresionar los pulsadores de desenganche
67www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESColocar un recipiente bajo la boquilla de la jarra de leche.Pulsar el botón . Pulsar
68InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESExtraer el racor (F) tirando de él hacia el exterior para separarlo de la pieza restan-te (G).Limpia
69www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguês1011ESIntroducir la jarra de leche en la máquina. Colocar un reci-piente grande (1,5l
7www.philips.com/supportSafety instructionsNorme di sicurezzaEnglishItalianois put in the co ee bean hopper, it may da-mage the machine.• Let the ma
70InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESAjuste de la dureza del agua. Efectuar antes de usar por primera vez. Utilizar la tira de test sumin
71www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsSEÑALES DE ALARMA (ROJO) SINAIS DE ALARME (VERMELHO)ESCerrar la puerta de servicio. Ll
72go to www.shop.philips.comMaintenance productsProdotti per la manutenzioneP ege-ProdukteENMilk circuit cleaner product number: CA6705ITProdotto per
73go to www.shop.philips.comEnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsProduits pour l’entretien Productos para el mantenimientoProdutos para a man
Rev.00 del 15-05-14Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to change
8www.philips.com/supportSafety instructionsNorme di sicurezzaIT NORME DI SICUREZZALa macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia neces
9www.philips.com/supportSafety instructionsNorme di sicurezzaEnglishItalianocalde, in prossimità di forni caldi, riscalda-tori o analoghe sorgenti di
Commentaires sur ces manuels