Saeco HD8966/01 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Cafetières Saeco HD8966/01. Saeco GranBaristo Kaffeevollautomat HD8966/01 Schnellstartanleitung Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Quick Instruction Guide
READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Type HD8966
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguês
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - Type HD8966

Quick Instruction GuideREAD THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUALRegister

Page 2

10InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENInsert the drip tray (external) with grill into the machine. Make sure it is correctly placed.Lift th

Page 3

11www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENAt the end, place a container under the water dispensing spout.Press the and then the

Page 4 - DE - INHALT

12InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportESPRESSO / COFFEE BREWING EROGAZIONE ESPRESSO / CAFFÈENAt the end of the operation, remove and empty th

Page 5 - ES - ÍNDICE

13www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoCHANGING COFFEE BEANS SOSTITUZIONE CAFFÈ IN GRANIENRemoving the Cof-fee Bean HopperSwitc

Page 6 - Cautions

14InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENPro le SelectionPress the button or the button to select the pro les stored in the machine. The

Page 7 - Disposal

15www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENNow the machine is ready to brew.ITLa macchina è ora pronta per l’erogazione.ADJUSTING

Page 8 - Avvertenze

16InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportFIRST CAPPUCCINO / MILK-BASED BEVERAGESPRIMO CAPPUCCINO / BEVANDE CON IL LATTEENRemove the water dispen

Page 9 - Smaltimento

17www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoHOT WATER - “SPECIAL” BEVERAGES ACQUA CALDA - Bevande “SPECIAL”ENInsert the water dispen

Page 10 - PRIMA INSTALLAZIONE

18InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportDESCALING - 35 min. DECALCIFICAZIONE - 35 min.ENWhen the “ ” icon is displayed, descaling is needed.Not

Page 11 - CICLO DI RISCIACQUO MANUALE

19www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENPress the button to con- r m .Remove the water tank and the “INTENZA+” water  lter

Page 12 - MY FAVOURITE ESPRESSO

ITBenvenuto nel mondo Philips Saeco! Registratevi sul sito WWW.PHILIPS.COM/WELCOME per rice-vere consigli e aggiornamenti sulla manutenzione. In quest

Page 13 - Istruzioni

20InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENRepeat the operations from step 8 to step 16, then con-tinue with step 20.The rinse cycle is activate

Page 14

21www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENRemove the small white water  lter and place back the “IN-TENZA+” water  lter (if i

Page 15

22InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENAttach the top on the milk carafe, ensuring it is locked into place.Remove the lid and  ll the milk

Page 16

23www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENReinsert the milk carafe dispenser, scrolling it up to the icon. Remove the milk caraf

Page 17

24InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENDetach the lid (C) from the milk carafe dispenser by pushing downwards while slightly pressing on the

Page 18 - DECALCIFICAZIONE - 35 min

25www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENPour one milk cleaner bag into the milk carafe. Fill the milk carafe with fresh drinki

Page 19

26InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENAt the end of the cycle, the machine returns to the prod-ucts brewing menu.Disassemble and wash the m

Page 20

27www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoCLEANING OF THE COFFEE BEAN HOPPER, THE TRAY AND THE COMPARTMENTPULIZIA DEL CONTENITORE

Page 21 - PULIZIA DEL GRUPPO CAFFÈ

28InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportDISPLAY MESSAGES MESSAGGI A DISPLAYINSERT BREW GROUPEMPTY DRIP TRAYINSERT BEAN CONTAINERHOT WATERINSERT

Page 22

29go to www.shop.philips.comMaintenance products - Accessories Prodotti per la manutenzione - AccessoriMaintenance products Prodotti per la manutenzio

Page 23

EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFRBienvenue dans le monde Philips Saeco! Enregistrez-vous sur le site WWW.PHILIPS.COM/WELCOME et retrou

Page 24

30SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDE  SICHERHEITSHINWEISEDas Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen aus-gestattet. Den

Page 25

31SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDeutschFrançais• Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte, ebene und stabile Fläch

Page 26

32SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportFR  CONSIGNES DE SÉCURITÉLa machine est dotée de dispositifs de sécurité. Il est tou

Page 27 - Settimanale

33SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDeutschFrançaisde travail.• Toujours poser la machine sur une surface plane et stabl

Page 28 - MESSAGGI A DISPLAY

34HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDie äußere Abtropfschale mit Rost in das Gerät einsetzen. Überprüfen, ob diese korrekt eingesetzt wurde

Page 29 - Accessori

35www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEAnschließend einen Behälter unter die Wasserdüse stellen.Die Taste und nachfolgend die

Page 30 - Hinweise

36HinweiseInstructionswww.philips.com/supportAUSGABE ESPRESSO / KAFFEE DISTRIBUTION CAFÉ EXPRESSO / CAFÉDENach der Wasserausgabe den Behälter entferne

Page 31 - Entsorgung

37www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisWECHSEL KAFFEEBOHNEN REMPLACEMENT CAFÉ EN GRAINSDEEntnahme des Ka eebohnenbe-hältersDen W

Page 32 - Avertissements

38HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEAnwahl Pro lDie Taste oder die Taste für die Anwahl der im Gerät gespeicherten Pro le drücken. Da

Page 33 - Élimination

39www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEDas Gerät ist bereit für die Ausgabe.FRMaintenant, la machine est prête à distribuer.EIN

Page 34 - PREMIÈRE INSTALLATION

IT - INDICENORME DI SICUREZZA ...

Page 35 - CYCLE DE RINÇAGE MANUEL

40HinweiseInstructionswww.philips.com/supportERSTER CAPPUCCINO / GETRÄNKE MIT MILCHPREMIER CAPPUCCINO / BOISSONS À BASE DE LAITDEDie Wasserdüse abnehm

Page 36 - MON CAFÉ EXPRESSO IDÉAL

41www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisHEISSES WASSER - GETRÄNKE “SPEZIAL” EAU CHAUDE - BOISSONS «SPÉCIALES»DEDie Wasserdüse ei

Page 37

42HinweiseInstructionswww.philips.com/supportENTKALKEN - 35 Min. DÉTARTRAGE - 35 min.DEWird das Symbol “ ” angezeigt, so muss das Entkalken vorgenomme

Page 38

43www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEZur Bestätigung die Taste drücken.Den Wassertank und den Wasser lter “INTENZA+” (sowe

Page 39 - EINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERK

44HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDie in Punkt 8 bis Punkt 16 beschriebenen Vorgänge wiederholen. Danach zu Punkt 20 übergehen.Der Spülzy

Page 40

45www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEDen kleinen weißen Filter entfernen, den Wasser lter “IN-TENZA+” (soweit vorhanden) wie

Page 41

46HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDen oberen Teil der Milch-kara e montieren und si-cherstellen, dass dieser gut befestigt ist.Den Decke

Page 42 - DÉTARTRAGE - 35 min

47www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEDie Düse der Kara e bis zum Symbol zurück schieben. Die Milchkara e entfernen und le

Page 43

48HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDen Deckel (C) von der Düse der Milchkara e abnehmen, indem dieser nach unten ge-drückt wird, gleichze

Page 44

49www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEEine Packung des Produktes für die Reinigung in die Milchka-ra e schütten. Die Milchkar

Page 45 - REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE

EnglishItalianoDeutschFrançais EspañolPortuguêsFR - TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ ...

Page 46

50HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDENach Abschluss des Zyklus kehrt das Gerät zum Menü der Produktausgabe zurück.Die Milchkara e abnehmen

Page 47

51www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisREINIGUNG DES KAFFEEBOHNENBEHÄLTERS, DER SCHALE UND DES KAFFEEFACHSNETTOYAGE DU RÉSERVOIR

Page 48

52HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDISPLAYANZEIGEN MESSAGES AFFICHÉSINSERT BREW GROUPEMPTY DRIP TRAYINSERT BEAN CONTAINERHOT WATERINSERTWATE

Page 49

53go to www.shop.philips.comP ege-Produkte - Zubehör Produits pour l‘entretien - AccessoiresDeutschFrançaisP ege-Produkte Produits pour l'ent

Page 50

54Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportES  NORMAS DE SEGURIDADLa máquina está dotada de dispositivos de se-guridad. N

Page 51 - Hebdomadaire

55Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/support EspañolPortuguês• No colocar la máquina sobre super cies ca-lientes ni cerca

Page 52 - MESSAGES AFFICHÉS

56Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportPT  INDICAÇÕES PARA A SEGURANÇAA máquina está dotada de dispositivos de se-gur

Page 53 - Accessoires

57Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/support EspañolPortuguêsquentes, nas proximidades de fornos aque-cidos, aquecedores ou

Page 54 - Advertencias

58InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESIntroducir la bandeja de go-teo (externa) junto con la re-jilla en la máquina. Compro-bar que quede

Page 55 - Eliminación

59www.philips.com/supportInstruccionesInstruções EspañolPortuguêsESDespués, colocar un recipien-te bajo la salida de agua.Pulsar el botón y a continu

Page 56 - Advertências

6Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEN  SAFETY INSTRUCTIONSThis machine is equipped with safety features. Nevertheless read

Page 57 - Eliminação

60InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportSUMINISTRO DE CAFÉ EXPRÉS / CAFÉ DISTRIBUIÇÃO EXPRESSO / CAFÉESTras haber suministrado el agua, retira

Page 58 - PRIMEIRA INSTALAÇÃO

61www.philips.com/supportInstruccionesInstruções EspañolPortuguêsSUSTITUCIÓN DEL CAFÉ EN GRANO SUBSTITUIÇÃO DE CAFÉ EM GRÃOSESExtracción del contenedo

Page 59 - CICLO DE ENXAGUAMENTO MANUAL

62InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESSelección del per lPulsar el botón o el botón para seleccionar los per -les memorizados en la

Page 60 - O MEU EXPRESSO IDEAL

63www.philips.com/supportInstruccionesInstruções EspañolPortuguêsESLa máquina ya está lista para el suministro.PTA máquina está agora pronta para a di

Page 61 - Instruções

64InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportPRIMER CAPUCHINO / BEBIDAS CON LECHEPRIMEIRO CAPPUCCINO / BEBIDAS COM LEITEESQuitar la salida de agua

Page 62

65www.philips.com/supportInstruccionesInstruções EspañolPortuguêsAGUA CALIENTE - BEBIDAS “SPECIAL” ÁGUA QUENTE - BEBIDAS “SPECIAL”ESIntroducir la sali

Page 63

66InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportDESCALCIFICACIÓN - 35 min DESCALCIFICAÇÃO - 35 min.ESEl símbolo “ ” visualizado indica que se debe pro

Page 64

67www.philips.com/supportInstruccionesInstruções EspañolPortuguêsESPulsar el botón para con- rmar.Sacar el depósito de agua, quitar el  ltro de ag

Page 65

68InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESRepetir las operaciones des-critas del punto 8 al punto 16; a continuación, pasar al punto 20.Da com

Page 66 - DESCALCIFICAÇÃO - 35 min

69www.philips.com/supportInstruccionesInstruções EspañolPortuguêsESQuitar el  ltro blanco y volver a colocar el  ltro de agua “IN-TENZA+” (en su cas

Page 67

7Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEnglishItaliano• Let the machine cool down before inserting or removing any parts.• Nev

Page 68

70InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESColocar la parte superior de la jarra de leche asegurándo-se de que quede bien  jada.Quitar la tapa

Page 69 - LIMPEZA DO GRUPO CAFÉ

71www.philips.com/supportInstruccionesInstruções EspañolPortuguêsESVolver a introducir la boquilla de la jarra desplazándola hasta el símbolo . Extrae

Page 70

72InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESDesenganchar la tapa (C) de la boquilla de la jarra de leche tirando de ella hacia abajo y ejerciend

Page 71

73www.philips.com/supportInstruccionesInstruções EspañolPortuguêsESVerter un envase de producto para la limpieza en la jarra de leche. Llenar la jarra

Page 72

74InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESUna vez  nalizado el ciclo, la máquina vuelve al menú de suministro de productos.Desmontar y lavar

Page 73

75www.philips.com/supportInstruccionesInstruções EspañolPortuguêsLIMPIEZA DEL CONTENEDOR DE CAFÉ EN GRANO, DE LA CUBETA Y DEL COMPARTIMENTO DE CAFÉLIM

Page 74

76InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportMENSAJES DE LA PANTALLA MENSAGENS NO VISORINSERT BREW GROUPEMPTY DRIP TRAYINSERT BEAN CONTAINERHOT WAT

Page 75 - E DO COMPARTIMENTO DE CAFÉ

77go to www.shop.philips.comProductos para el mantenimiento - Accesorios Produtos para a manutenção - Acessórios EspañolPortuguêsProductos para el man

Page 78

8Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportIT  NORME DI SICUREZZALa macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia neces

Page 79

Rev.00 del 15-07-13Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to change

Page 80 - Rev.00 del 15-07-13

9Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEnglishItalianoto ca è in grani. Ca è in polvere, solubile, nonché altri oggetti, se in

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire