NÁVOD NA POUŽITIESKÔR, NEŽ ZAČNETE KÁVOVAR POUŽÍVAŤ, SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA POUŽITIE.Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú pod
10SLOVENSKY12 Zapnite kávovar nastavením hlavného vypínača na „I“. Na displeji sa zobrazí ikona režimu stand-by.ČiernaŽltá13 Kávovar možno zapnúť stla
11SLOVENSKY112 Stlačte tlačidlo “ ” na spustenie cyklu. Kávovar potom začne s automatickým plnením okruhu tak, že vypustí malé množstvo vody z výtoku.
12SLOVENSKYManuálny cyklus preplachovaniaPočas tohto cyklu dôjde k výdaju kávy a z výtoku vytečie čerstvá voda. Táto operácia trvá niekoľko minút.1 Po
13SLOVENSKY138 Na displeji sa zobrazí sa tento symbol.Zelená9 Stlačením tlačidla “ ” spustite vypúšťanie horúcej vody. Zelená10 Zobrazí sa tento symbo
14SLOVENSKYMeranie a programovanie tvrdosti vodyMeranie tvrdosti vody je veľmi dôležité pre určenie frekvencie odstraňo-vania vodného kameňa kávovaru
15SLOVENSKY157 Menu programovania opustíte stlačením tlačidla “ ”.ZelenáInštalácia ltra na vodu “INTENZA+”Inštaláciou ltra na vodu “INTENZA+” sa o
16SLOVENSKY4 Filter vložte do prázdnej nádržky na vodu. Zatlačte lter čo najviac smerom dole.5 Nádržku na vodu naplňte čerstvou vodou a vložte ju sp
17SLOVENSKY17Žltá ŽltáZelená2 Stlačte tlačidlo “ ” a stlačením tlačidla “ ” prejdite položky, až pokiaľ sa nezobrazí tento symbol.3 Navoľte položku “R
18SLOVENSKYNASTAVENIAJe možné vykonať niektoré nastavenia, umožňujúce prípravu tej najlepšej kávy.Saeco Adapting SystemKáva je prírodný produkt a jej
19SLOVENSKY191 Stláčajte a otáčajte vždy regulátorom nastavenia jemnosti mletia len o jednu polohu. Rozdiel v chuti je patrný po výdaji 2-3 espress.2
2SLOVENSKYBlahoželáme Vám k zakúpeniu plnoautomatického kávova-ru Saeco Intelia One Touch Cappuccino! Získajte aj Vy maximálne možné výhody zákaznícke
20SLOVENSKYNastavenie výšky výtokuVýšku výtoku kávy je možné nastaviť tak, aby sa čo najlepšie prispôsobil rozmeru šálok, ktoré chcete používať.Nastav
21SLOVENSKY21Nastavenie množstva kávy v šálke Kávovar umožňuje nastaviť množstvo pripravenej kávy podľa vašej chuti a/alebo podľa veľkosti šálok/malýc
22SLOVENSKYPRÍPRAVA KÁVY A ESPRESSAPred prípravou kávy skontrolujte neprítomnosť indikátorov na displeji, či je nádržka na vodu a zásobník zrnkovej ká
23SLOVENSKY23Príprava kávy a espressa z predmletej kávyTáto funkcia umožňuje používať predmletú a bezkofeínovú kávu.Funkcia predmletej kávy umožňuje p
24SLOVENSKYKARAFA NA MLIEKOTáto kapitola bližšie popisuje, ako používať karafu na mlieko na prípravu cappuccina a horúceho mlieka. Poznámka: pred pou
25SLOVENSKY25Zasúvanie karafy na mlieko1 Odoberte výtok vody, pokiaľ je nainštalovaný, ako je znázornené na obrázku:- pre uvoľnenie výtoku zatlačte d
26SLOVENSKYOdoberanie karafy na mlieko1 Pootočte karafu nahor, až do prirodzeného odblokovania vložky, na-chádzajúcej sa na odkvapávacom podnose.2 Pri
27SLOVENSKY27PRÍPRAVA CAPPUCCINA Pozor: nebezpečenstvo obarenia! Na začiatku prípravy môže mlieko a para prerušovane striekať. Nebezpečenstvo popáleni
28SLOVENSKY5 Kávovar potrebuje na zohriatie určitý čas: v tejto fáze sa zobrazí tento symbol.Žltá6 V prípade, že sa zobrazí tento symbol, zaháji kávov
29SLOVENSKY293 Podržte stlačené tlačidlo “ ”, až pokiaľ sa na displeji neobjaví symbol “MEMO”, potom tlačidlo uvoľnite. Kávovar sa nachádza v režime p
3SLOVENSKYPRÍPRAVA CAPPUCCINA ...27Nastavenie množstva cappuccina v šál
30SLOVENSKYVÝDAJ HORÚCEHO MLIEKA Pozor: nebezpečenstvo obarenia! Na začiatku prípravy môže mlieko a para prerušovane striekať. Nebezpečenstvo popáleni
31SLOVENSKY31ŽltáZelená6 Kávovar potrebuje na zohriatie určitý čas: v tejto fáze sa zobrazí tento symbol.7 Kávovar vydá do šálky nastavené množstvo ho
32SLOVENSKYVYPÚŠŤANIE HORÚCEJ VODY Pozor: nebezpečenstvo obarenia! Na začiatku prípravy môže horúca voda a para prerušovane striekať. Nebezpečenstvo p
33SLOVENSKY333 Pod výtok horúcej vody postavte nádobu.Zelená4 Stlačte tlačidlo “ ”. Na displeji sa zobrazí sa tento symbol.5 Stlačte tlačidlo “ ” na s
34SLOVENSKYZelená8 Odoberte želané množstvo horúcej vody. Výdaj horúcej vody možno prerušiť stlačením tlačidla “”.ČISTENIE A ÚDRŽBAKaždodenné čistenie
35SLOVENSKY352 Vyprázdnite a vyčistite zberač kávy vo vnútri kávovaru. Otvorte servis-né dvierka, vytiahnite nádobu a vysypte zbytky kávy.3 Vyprázdňuj
36SLOVENSKYKaždodenné čistenie nádržky na vodu1 Vytiahnite z nádržky malý biely lter alebo lter na vodu INTENZA+ (ak je k dispozícii) a umyte ho č
37SLOVENSKY37Týždenné čistenie karafy na mliekoTýždenné dôkladnejšie čistenie odstraňuje prípadné zvyšky mlieka z výtoku.1 Stlačte odblokovacie tlačid
38SLOVENSKY4 Odoberte vrchnú časť a naplňte karafu na mlieko čerstvou vodou až po hladinu MAX.5 Nasaďte späť vrchnú časť na karafu na mlieko.Zelená6 O
39SLOVENSKY39ŽltáZelená9 Kávovar potrebuje na zohriatie určitý čas: v tejto fáze sa zobrazí tento symbol. 10 Samotné umytie končí skončením vypúšťania
4SLOVENSKYDÔLEŽITÁ INFORMÁCIABezpečnostné pokyny a informácieKávovar je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu je však nutné si pozorne prečíta
40SLOVENSKY14 Stiahnite krúžok (A) z výtoku karafy na mlieko.15 Pre uvoľnenie krytu stlačte šípkou označené tlačidlo.16 Miernym natlačením dole a po s
41SLOVENSKY4119 Odoberte saciu rúrku (E).20 Umyte dôkladne všetky diely vlažnou vodou. Poznámka: diely sú umývateľné v umývačke riadu.21 Namontujte sp
42SLOVENSKYTýždenné čistenie jednotky spracovania kávyJednotku spracovania kávy je potrebné vyčistiť vždy, keď sa napĺňa zásob-ník zrnkovej kávy, aspo
43SLOVENSKY436 Nechajte jednotku spracovania kávy voľne na vzduchu vyschnúť.7 Kávovar čistite zvnútra dôkladne mäkkou, vo vode navlhčenou utier-kou.8
44SLOVENSKYMesačné čistenie karafy na mliekoMesačné čistenie vyžaduje použitie prostriedku na čistenie mliečnych okruhov “Saeco Milk Circuit Cleaner”
45SLOVENSKY45ZelenáŽltá5 Stlačte tlačidlo “ ”. Na displeji sa zobrazí sa tento symbol. Stlačením tlačidla “” navoľte horúce mlieko. 6 Kávovar potrebuj
46SLOVENSKY13 Po vypustení zopakujte znovu postup od bodu 12 do bodu 15, až do úplného vyprázdnenia karafy.14 Odoberte karafu na mlieko a nádobu z káv
47SLOVENSKY472 Namažte aj tŕň.3 Zasuňte jednotku spracovania kávy do lôžka, až do nasadenia na mies-to (viď kapitola “Týždenné čistenie jednotky sprac
48SLOVENSKYMesačné čistenie jednotky spracovania kávy s použitím odmasťo-vacích tablietOkrem týždenného čistenia odporúčame vykonať po príprave pribli
49SLOVENSKY495 Stlačením tlačidla “ ” spustite cyklus prípravy kávy.6 Počkajte, kým kávovar automaticky ukončí výdaj. 7 Vypnite kávovar stlačením tlač
5SLOVENSKY5• Je zakázané vkladať prsty alebo iné predmety do mlynčeka na kávu.Upozornenia• Tento kávovar je určený len na použitie v domácnosti a ni
50SLOVENSKYŽltáMesačné čistenie zásobníka zrnkovej kávyAby došlo k odstráneniu olejnatých látok kávy, je potrebné čistiť prázdny zásobník zrnkovej káv
51SLOVENSKY512 Zasuňte prázdnu karafu na mlieko.3 Vytiahnite z nádržky na vodu lter na vodu “INTENZA+” (ak je inštalova-ný).4 Stlačte tlačidlo “ ”.
52SLOVENSKY9 Stlačte tlačidlo “ ” na spustenie cyklu odstránenia vodného kameňa.10 Kávovar začne postupne vypúšťať roztok na odstránenie vodného kameň
53SLOVENSKY5317 Keď sa voda v nádržke minula, zobrazí sa tento symbol. Zopakujte operácie od bodu 13 po bod 17, potom prejdite na bod 19.Žltá20 Akonáh
54SLOVENSKY25 Vložte lter na vodu “INTENZA+” (ak je k dispozícii) do nádržky na vodu. Poznámka: po skončení cyklu odstránenia vodného kameňa opláchn
55SLOVENSKY55PROGRAMOVANIENiektoré nastavenia kávovaru možno upraviť podľa vlastných požiadaviek.Nastaviteľné parametreTeplota kávyTáto funkcia umožní
56SLOVENSKYPríklad programovaniaPríklad uvádza, ako sa postupuje pri programovaní kontrastu displeja. Pri programovaní ostatných funkcií postupujte ob
57SLOVENSKY575 Po upravení hodnoty sa objaví “OK”. Potvrďte zmenu stlačením tlačidla “”.Žltá6 Režim programovania opustíte stlačením tlačidla “ ”. Poz
58SLOVENSKYVÝZNAM SYMBOLOV NA DISPLEJITento kávovar je vybavený farebnou signalizáciou na displeji pre jednodu-ché e intuitívne ovládanie.Symboly sú p
59SLOVENSKY59Hlásenia činnosti (zelená)Kávovar vo fáze programovania množstva kávy, ktoré sa má pripraviť.Prebieha príprava kávy z predmletej kávy.Káv
6INŠTALÁCIAZostavenie produktu31322122201719231812 31110 12 13 1445678924 271525 2826 293016
60SLOVENSKYSignalizácie (žltá)Kávovar vo fáze zohrievania v rámci prípravy nápojov alebo horúcej vody.Kávovar vo fáze zohrievania pri programovaní náp
61SLOVENSKY61Alarmové hlásenia (červená)Zatvorte servisné dvierka.Naplňte zásobník zrnkovej kávy.Jednotka spracovania kávy musí byť správne zasunutá d
62SLOVENSKYRIEŠENIE PROBLÉMOVV tejto kapitole je uvedený zoznam najčastejšie sa vyskytujúcich porúch a problémov kávovarov. Pokiaľ by Vám ani nižšie u
63SLOVENSKY63 Poznámka: tieto problémy sa môžu bežne vyskytovať pri zmene druhu používanej kávy alebo pri prvej inštalácii; v takom prípade počkajte,
64SLOVENSKY ENERGETICKÁ ÚSPORARežim Stand-byPlnoautomatický espresso kávovar Saeco bol vyprojektovaný pre energetic-kú úsporu, ako to dokazuje energe
65SLOVENSKY65TECHNICKÉ PARAMETREVýrobca si vyhradzuje právo zmeniť technické parametre výrobku.Nominálne napätie - Nominálny výkon - NapájaniePozri št
66SLOVENSKYOBJEDNÁVANIE PROSTRIEDKOV NA ÚDRŽBUNa čistenie a odstraňovanie vodného kameňa používajte výhradne prostriedky na údržbu Saeco. Tieto prostr
67SLOVENSKY67- Údržbárska sada CA 6706- Systém na čistenie okruhu mlieka CA6705
www.philips.com/saecoVýrobca si vyhradzuje právo akejkoľvek zmeny či úpravy bez predchádzajúceho upozornenia.Rev.06 del 15-02-1317SK17
7SLOVENSKY7Všeobecný popis1. Regulátor nastavenia jemnosti mletia2. Priehradka na predmletú kávu3. Zásobník zrnkovej kávy4. Kryt zásobníka zrnkove
8SLOVENSKYPRÍPRAVNÉ OPERÁCIEBalenie kávovaruOriginálny obal bol projektovaný a vyrobený za účelom ochrany stroja počas prepravy. Odporúčame ho uschova
9SLOVENSKY95 Odoberte nádržku na vodu.6 Vypláchnite nádržku čerstvou vodou.7 Nádržku na vodu naplňte čerstvou vodou až po hladinu MAX a vložte ju späť
Commentaires sur ces manuels