Register your product and get support at www.philips.com/welcomeINSTRUCTIONSREAD THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.CHECK ON WWW.PH
10www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiFIRST ESPRESSOPIERWSZA KAWA ESPRESSOENAdjust the dispensing spout.Press the button to brew es
11www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiItalianoEnglish EnglishPolskiADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDERREGULACJA MŁYNKA CERAMICZNEGOE
12www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiHOT WATER GORĄCA WODA ENPlace a container under the Pannarello.Press the button. Press the
13www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiItalianoEnglish EnglishPolskiH2OMAXH2OMAXH2OMAXENThen ll the water tank with fresh water up t
14www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiENInstall the pannarello. Remove and rinse the brew group (see “Brew group cleaning chapter”).T
15www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiItalianoEnglish EnglishPolskiWARNING SIGNALS (YELLOW COLOUR)SYGNAŁY INFORMACYJNE (ŻÓŁTY)STEAM W
16www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiWARNING SIGNALS (RED COLOUR)SYGNAŁY ALARMOWE (CZERWONY)ENRe ll the co ee bean hopper with co
18Инструкции по безопасностиBiztonsági útmutatásokwww.philips.com/supportRU - Инструкции по безопасностиМашина оснащена предохранительными устройствам
19www.philips.com/supportИнструкции по безопасностиBiztonsági útmutatásokРусскийMagyarHU - Biztonsági útmutatásokA gép rendelkezik biztonsági szerkeze
ENWelcome to Philips Saeco! Register on WWW.PHILIPS.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This bookle
20www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokRUВставьте в машину под-дон для сбора капель с ре-шеткой.Достаньте бак для воды. Ополосните бак и напо
21www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarRUВставьте емкость под насадку Pannarello.Нажмите кнопку . Нажмите кнопку , чтобы включить п
22www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokПЕРВАЯ ПОДАЧА ЭСПРЕССО ELSŐ ESZPRESSZÓRUОтрегулируйте устрой-ство подачи.Нажмите кнопку для подачи обычн
23www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarРЕГУЛИРОВКА КОФЕМОЛКИ С КЕРАМИЧЕСКИМИ ЖЕРНОВАМИKERÁMIA KÁVÉDARÁLÓ BEÁLLÍTÁSARUНажмите и пове
24www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokГОРЯЧАЯ ВОДАMELEG VÍZRUВставьте емкость под насадку Pannarello.Нажмите кнопку . Нажмите кнопку , чтобы вк
25www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarH2OMAXH2OMAXH2OMAXRUЗаполните бак свежей во-дой до уровня MAX. Подставьте вмести-тельную емк
26www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokRUВставьте насадку Pannarello.Снимите и ополосните блок приготовления кофе (см. главу «Очистка блока приг
27www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИГНАЛЫ (ЖЕЛТЫЙ)FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK (SÁRGA)ОЧИСТКА ТРУБКИ ПАРА/НАСАДКИ PA
28www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokСИГНАЛЫ ТРЕВОГИ (КРАСНЫЙ)VÉSZHELYZETI JELZÉSEK (PIROS)RUНаполните емкость кофе в зернах и включите цикл п
ENCongratulations on choosing perfect espresso!This home barista is your gateway to a world of professionally prepared Italian coffee specialties.Trea
30www.philips.com/supportBezpečnostní pokyny a informaceBezpečnostné pokyny a informácieCS - Bezpečnostní pokyny a informaceKávovar je opatřen ochrana
31www.philips.com/supportBezpečnostní pokyny a informaceBezpečnostné pokyny a informácieČeštinaSlovenskySK - Bezpečnostné pokyny a informácieKávovar j
32www.philips.com/supportNávodNávodCSZasuňte odkapávací misku s mřížkou do kávovaru.Vytáhněte nádržku na vodu. Vypláchněte nádržku a na-plňte ji če
33www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyCSPostavte nádobu pod Pan-narello.Stiskněte tlačítko . Stiskněte tlačítko pro zahájení výdeje hork
34www.philips.com/supportNávodNávodPRVNÍ ESPRESSOPRVÉ ESPRESSOCSNastavte výpusť.Stiskněte tlačítko pro přípravu espressa nebo ... stiskněte tlačít
35www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyNASTAVENÍ KÁVOMLÝNKU S KERAMICKÝMI MLECÍMI KAMENYNASTAVENIE MLYNČEKA NA KÁVU S KERAMICKÝMI MLECÍMI
36www.philips.com/supportNávodNávodHORKÁ VODAHORÚCA VODA CSPostavte nádobu pod Pan-narello.Stiskněte tlačítko . Stiskněte tlačítko pro zahájení výdej
37www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyH2OMAXH2OMAXH2OMAXCSNaplňte nádržku čerstvou vodou až na značku MAX. Postavte objemnou nádobu (1,5
38www.philips.com/supportNávodNávodCSNasaďte Pannarello. Vyndejte a vypláchněte spa-řovací jednotku (viz kapitola “Vyčištění spařovací jednot-ky”).Káv
39www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyUPOZORŇOVACÍ SIGNÁLY (ŽLUTÁ)SIGNALIZÁCIE (ŽLTÁ)VYČISTĚNÍ PARNÍ TRYSKY/PANNARELLAČISTENIE PARNEJ DÝZ
EN - CONTENT - PAG.6SAFETY INSTRUCTIONS ...
40www.philips.com/supportNávodNávodALARMOVÉ SIGNÁLY (ČERVENÁ)ALARMOVÉ HLÁSENIA (ČERVENÁ)CSNaplňte zásobník zrnkovou kávou a znovu spusťte cyklus přípr
UAВітаємо вас у світі Philips Saeco! Зареєструйтеся на веб-сайті WWW.PHILIPS.COM/WELCOME, щоб отримувати поради і новини стосовно догляду за машиною.
УкраїнськаSlovenščinaRomânăHrvatskiБългарскиSrpskiUAВітаємо вас з вибором ідеального еспресо!Ця кавомашина стане вашим персональним барменом, що відк
UA - ЗМІСТ - СТОР. 46ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ...
УкраїнськаSlovenščinaRomânăHrvatskiБългарскиSrpskiBG - ИНДЕКС- СТР. 70УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ...
46Вказівки з техніки безпекиVarnostna navodilawww.philips.com/supportUA - Вказівки з техніки безпекиМашина обладнана запобіжними пристроями. Тим не ме
47www.philips.com/supportВказівки з техніки безпекиVarnostna navodilaУкраїнськаSlovenščinaSL - Navodila za varno uporaboAparat je opremljen z varovaln
48ІнструкціїNavodilawww.philips.com/supportUAВставте піддон для кра-пель з решіткою в ма-шину.Вийміть водяний бачок. Сполосніть бачок і напов-ніть йог
49www.philips.com/supportІнструкціїNavodilaУкраїнськаSlovenščinaUAПідставте ємкість під на-садку Рannarello.Натисніть кнопку . Натисніть кнопку , щоб
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsHU - TARTALOMJEGYZÉK- 19. OLDBIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK ...
50ІнструкціїNavodilawww.philips.com/supportПРИГОТУВАННЯ ПЕРШОГО ЕСПРЕСОPRVA EKSPRES KAVAUAВідрегулюйте вузол ви-дачі.Натисніть кнопку для приготуванн
51www.philips.com/supportІнструкціїNavodilaУкраїнськаSlovenščinaРЕГУЛЮВАННЯ КЕРАМІЧНОЇ КАВОМОЛКИNASTAVITEV KERAMIČNEGA KAVNEGA MLINČKAUAНатискайте і п
52ІнструкціїNavodilawww.philips.com/supportКИП'ЯТОКVROČA VODAUAПідставте ємкість під на-садку Рannarello.Натисніть кнопку . Натисніть кнопку , щ
53www.philips.com/supportІнструкціїNavodilaУкраїнськаSlovenščinaH2OMAXH2OMAXH2OMAXUAНаповніть бачок свіжою водою до позначки «MAX». Підставте містку є
54ІнструкціїNavodilawww.philips.com/supportUAВставте насадку «Pannarello».Вийміть і промийте за-варний пристрій (див. розділ «Очищення завар-ного прис
55www.philips.com/supportІнструкціїNavodilaУкраїнськаSlovenščinaПОПЕРЕДЖУВАЛЬНІ ЗНАКИ (ЖОВТИЙ)OPOZORILNI SIGNALI (RUMENI)ОЧИЩЕННЯ ПАРОВОЇ ТРУБКИ/НАСАД
56ІнструкціїNavodilawww.philips.com/supportСИГНАЛИ ТРИВОГИ (ЧЕРВОНИЙ)SIGNALI ALARMA (RDEČI)UAНаповніть ємкість кавою в зернах і перезапустіть цикл вид
57
58Indicaţii legate de siguranţăSigurnosne uputewww.philips.com/supportRO - Indicaţii legate de siguranţăAparatul este prevăzut cu dispozitive de sigur
59www.philips.com/supportIndicaţii legate de siguranţăSigurnosne uputeRomânăHrvatskiCR - Sigurnosne uputeAparat je opremljen sigurnosnim uređajima. U
6www.philips.com/supportSafety instructionsZasady bezpieczeństwaEN - Safety instructionsThis machine is equipped with safety features. Nevertheless re
60InstrucţiuniUputewww.philips.com/supportROIntroduceţi în aparat cuva de colectare a picăturilor, prevăzută cu tăviţă.Extrageţi rezervorul de apă. Cl
61www.philips.com/supportInstrucţiuniUputeRomânăHrvatskiROAșezaţi un recipient sub Pannarello.Apăsaţi tasta . Apăsaţi tasta pentru a porni prepararea
62InstrucţiuniUputewww.philips.com/supportPRIMUL ESPRESSOPRVI ESPRESSO ROReglaţi distribuitorul.Apăsaţi tasta pentru a prepara un espresso sau...a
63www.philips.com/supportInstrucţiuniUputeRomânăHrvatskiREGLAREA RÂŞNIŢEI DE CAFEA DIN CERAMICĂPODEŠAVANJE KERAMIČKOG MLINCA ZA KAVUROApăsaţi și rotiţ
64InstrucţiuniUputewww.philips.com/supportAPĂ CALDĂTOPLA VODA ROAșezaţi un recipient sub Pannarello.Apăsaţi tasta . Apăsaţi tasta pentru a porni prep
65www.philips.com/supportInstrucţiuniUputeRomânăHrvatskiH2OMAXH2OMAXH2OMAXROUmpleţi rezervorul cu apă proaspătă până la nivelul MAX. Așezaţi un recipi
66InstrucţiuniUputewww.philips.com/supportROMontaţi dispozitivul Pan-narello.Scoateţi și clătiţi grupul de infuzare (a se vedea capi-tolul „Curăţarea
67www.philips.com/supportInstrucţiuniUputeRomânăHrvatskiSEMNALE DE AVERTIZARE (GALBEN)SIGNALI UPOZORENJA (ŽUTA)CURĂŢAREA DUZEI DE ABUR/DISPOZITIVULUI
68InstrucţiuniUputewww.philips.com/supportSEMNALE DE ALARMĂ (ROŞU)ALARMNI SIGNALI (CRVENA)ROUmpleţi compartimentul pentru cafea boabe și repor-niţi ci
7www.philips.com/supportSafety instructionsZasady bezpieczeństwaItalianoEnglish EnglishPolskiPL - Zasady bezpieczeństwaEkspres jest wyposażony w urząd
70Указания за безопасностIndikacije za sigurnostwww.philips.com/supportBG - Упътвания за безопасностМашината е снабдена с устройства за безопасност. П
71www.philips.com/supportУказания за безопасностIndikacije za sigurnostБългарскиSrpskiSR - Indikacije za sigurnostAparat je opremljen sigurnosnim uređ
72ИнструкцииUputstvawww.philips.com/supportBGВмъкнете ваничката за събиране на капките с решетката в машината.Извадете резервоара за вода.Измийте резе
73www.philips.com/supportИнструкцииUputstvaБългарскиSrpskiBGПоставете съд под на-крайника Pannarello.Натиснете бутона . Натиснете бутона , за да старт
74ИнструкцииUputstvawww.philips.com/supportПЪРВО ЕСПРЕСОPRVA ESPRESO KAFA BGРегулирайте дюзата.Натиснете бутона , за да приготвите еспре-со, или...
75www.philips.com/supportИнструкцииUputstvaБългарскиSrpskiРЕГУЛИРАНЕ НА КЕРАМИЧНАТА КАФЕМЕЛАЧКАPODEŠAVANJE KERAMIČKOG MLINA ZA KAFUBGНатискайте и върт
76ИнструкцииUputstvawww.philips.com/supportГОРЕЩА ВОДАTOPLA VODABGПоставете съд под на-крайника Pannarello.Натиснете бутона . Натиснете бутона , за да
77www.philips.com/supportИнструкцииUputstvaБългарскиSrpskiH2OMAXH2OMAXH2OMAXBGНапълнете резервоара с прясна вода до ниво MAX. Поставете съд с подхо-дя
78ИнструкцииUputstvawww.philips.com/supportBGМонтирайте накрайника Pannarello.Извадете и измийте кафе блока (вж. раздел „По-чистване на кафе блока“).М
79www.philips.com/supportИнструкцииUputstvaБългарскиSrpskiСИГНАЛИ ЗА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (ЖЪЛТО)SIGNALI UPOZORENJA (ŽUTO)ПОЧИСТВАНЕ НА ТРЪБИЧКАТА ЗА ПАРА/Н
8www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiENAttach the drip tray with grill on the machine.Remove the water tank. Rinse and ll the water
80ИнструкцииUputstvawww.philips.com/supportСИГНАЛИ ЗА АЛАРМА (ЧЕРВЕНО)SIGNALI ALARMA (CRVENO)BGНапълнете контейнера за кафе на зърна и стар-тирайте от
82Accessories go to www.shop.philips.com/service to buy accessoriesENMaintenance kit product number: CA6706PLZestaw do konserwacji nr produktu: CA6706
83go to www.shop.philips.com/service to buy accessories AccessoriesUAНабір для догляду № виробу: CA6706SLKomplet za vzdrževanje št. izdelka: CA6706ROK
Rev.00 del 30-11-12The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice.Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w
9www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiItalianoEnglish EnglishPolskiENPlace a container under the Pannarello.Press the button. Press
Commentaires sur ces manuels